<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/styles/xslt/rss.xslt"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:c9="http://channel9.msdn.com">
<channel>
	<title>Channel 9 - Entries tagged with Translation</title>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://channel9.msdn.com/Tags/translation/RSS"></atom:link>
    <itunes:summary></itunes:summary>
    <itunes:author>Microsoft</itunes:author>
    <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
    <image>
      <url>http://mschnlnine.vo.llnwd.net/d1/Dev/App_Themes/C9/images/feedimage.png</url>
      <title>Channel 9 - Entries tagged with Translation</title>
      <link>http://channel9.msdn.com/Tags/translation</link>
    </image>
    <itunes:image href=""></itunes:image>
    <itunes:category text="Technology"></itunes:category>
    <description>Channel 9 keeps you up to date with the latest news and behind the scenes info from Microsoft that developers love to keep up with. From LINQ to SilverLight – Watch videos and hear about all the cool technologies coming and the people behind them.</description>
    <link>http://channel9.msdn.com/Tags/translation</link>
    <language>en</language>
    <pubDate>Sat, 25 May 2013 18:23:20 GMT</pubDate>
    <lastBuildDate>Sat, 25 May 2013 18:23:20 GMT</lastBuildDate>
    <generator>Rev9</generator>
    <c9:totalResults>3</c9:totalResults>
    <c9:pageCount>1</c9:pageCount>
    <c9:pageSize>25</c9:pageSize>
  <item>
      <title>Localize Multi-Language apps using the Multilingual App Toolkit</title>
      <description><![CDATA[<p>In Windows 8, we wanted to make it really simple for developers to create Windows Store apps in multiple languages to reach more markets.The translation editor in the Multilingual App Toolkit allows you to manage and translate your app either manually or using the integrated Microsoft Translation Cloud Service.</p><ul><li><a href="http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=245767">To download the Multilingual App Toolkit</a> </li><li><a href="http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=262054">For additional help on Localization</a> </li></ul><p>See also related videos here:</p><ul><li><a href="http://channel9.msdn.com/posts/Introduction-to-the-Multilingual-App-Toolkit">Introduction to the Multilingual App Toolkit </a></li><li><a href="http://channel9.msdn.com/posts/Build-Multi-language-apps-using-the-Multilingual-App-Toolkit">Build Multi-language apps using the Multilingual App Toolkit </a></li><li><a href="http://channel9.msdn.com/posts/Test-Multi-language-apps-using-the-Multilingual-App-Toolkit">Test Multi-language apps using the Multilingual App Toolkit</a> </li><li><a href="http://channel9.msdn.com/posts/Submitting-your-localized-app-to-the-Store">Submitting your localized app to the Store</a> </li></ul><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p> <img src="http://m.webtrends.com/dcs1wotjh10000w0irc493s0e_6x1g/njs.gif?dcssip=channel9.msdn.com&dcsuri=http://channel9.msdn.com/Tags/translation/RSS&WT.dl=0&WT.entryid=Entry:RSSView:a262bd3ef42f460ba882a0df0133043b">]]></description>
      <comments>http://channel9.msdn.com/Series/Introducing-Windows-8/Localize-Multi-Language-apps-using-the-Multilingual-App-Toolkit</comments>
      <itunes:summary>In Windows 8, we wanted to make it really simple for developers to create Windows Store apps in multiple languages to reach more markets.The translation editor in the Multilingual App Toolkit allows you to manage and translate your app either manually or using the integrated Microsoft Translation Cloud Service. To download the Multilingual App Toolkit For additional help on Localization See also related videos here: Introduction to the Multilingual App Toolkit Build Multi-language apps using the Multilingual App Toolkit Test Multi-language apps using the Multilingual App Toolkit Submitting your localized app to the Store &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; </itunes:summary>
      <itunes:duration>400</itunes:duration>
      <link>http://channel9.msdn.com/Series/Introducing-Windows-8/Localize-Multi-Language-apps-using-the-Multilingual-App-Toolkit</link>
      <pubDate>Wed, 03 Oct 2012 19:58:01 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://channel9.msdn.com/Series/Introducing-Windows-8/Localize-Multi-Language-apps-using-the-Multilingual-App-Toolkit</guid>
      <media:thumbnail url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT_100.jpg" height="56" width="100"></media:thumbnail>
      <media:thumbnail url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT_220.jpg" height="123" width="220"></media:thumbnail>
      <media:thumbnail url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT_512.jpg" height="288" width="512"></media:thumbnail>
      <media:group>
        <media:content url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT.mp3" expression="full" duration="400" fileSize="1" type="audio/mp3" medium="audio"></media:content>
        <media:content url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT.mp4" expression="full" duration="400" fileSize="1" type="video/mp4" medium="video"></media:content>
        <media:content url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT.webm" expression="full" duration="400" fileSize="1" type="video/webm" medium="video"></media:content>
        <media:content url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT.wma" expression="full" duration="400" fileSize="1" type="audio/x-ms-wma" medium="audio"></media:content>
        <media:content url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT.wmv" expression="full" duration="400" fileSize="1" type="video/x-ms-wmv" medium="video"></media:content>
        <media:content url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT_high.mp4" expression="full" duration="400" fileSize="1" type="video/mp4" medium="video"></media:content>
        <media:content url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT_mid.mp4" expression="full" duration="400" fileSize="1" type="video/mp4" medium="video"></media:content>
        <media:content url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT_Source.wmv" expression="full" duration="400" fileSize="1" type="video/x-ms-wmv" medium="video"></media:content>
        <media:content url="http://smooth.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT.ism/manifest" expression="full" duration="400" fileSize="1" type="video/x-ms-wmv" medium="video"></media:content>
      </media:group>      
      <enclosure url="http://media.ch9.ms/ch9/6634/3feaa383-975f-4138-8cd9-274bbd416634/LocalizeMAT.wmv" length="0" type="video/x-ms-wmv"></enclosure>
      <dc:creator>Roxanne Beaver</dc:creator>
      <itunes:author>Roxanne Beaver</itunes:author>
      <slash:comments>3</slash:comments>
      <wfw:commentRss>http://channel9.msdn.com/Series/Introducing-Windows-8/Localize-Multi-Language-apps-using-the-Multilingual-App-Toolkit/RSS</wfw:commentRss>
      <category>Localization</category>
      <category>Toolkit</category>
      <category>Translation</category>
      <category>App</category>
      <category>Windows 8</category>
    </item>
  <item>
      <title>The Translating! Telephone</title>
      <description><![CDATA[Douglas Adams’ Babelfish inspired dreams of unfettered universal communication. Though we are still far from achieving that goal, there are scenarios in which today's limited accuracy can create value. Our goal in the telephone-call scenario is to provide
 an aid for cross-language communication in the event that no other means of communication exists. The system makes extensive use of speaker-adaptation technologies to achieve reasonable, real-time speech-to-text transcription accuracy. This is then translated
 live using machine translation to provide speech-to-text translation and further fed into a text-to-speech system to realize speech-to-speech translation. The speech-to-text transcript and the translated transcript are shown to the users to enable validation
 of their intentions.  <img src="http://m.webtrends.com/dcs1wotjh10000w0irc493s0e_6x1g/njs.gif?dcssip=channel9.msdn.com&dcsuri=http://channel9.msdn.com/Tags/translation/RSS&WT.dl=0&WT.entryid=Entry:RSSView:f153359207a54be2a6cb9deb003b5f8f">]]></description>
      <comments>http://channel9.msdn.com/Blogs/TechFest2010/The-Translating-Telephone</comments>
      <itunes:summary>Douglas Adams’ Babelfish inspired dreams of unfettered universal communication. Though we are still far from achieving that goal, there are scenarios in which today&#39;s limited accuracy can create value. Our goal in the telephone-call scenario is to provide
 an aid for cross-language communication in the event that no other means of communication exists. The system makes extensive use of speaker-adaptation technologies to achieve reasonable, real-time speech-to-text transcription accuracy. This is then translated
 live using machine translation to provide speech-to-text translation and further fed into a text-to-speech system to realize speech-to-speech translation. The speech-to-text transcript and the translated transcript are shown to the users to enable validation
 of their intentions. </itunes:summary>
      <itunes:duration>173</itunes:duration>
      <link>http://channel9.msdn.com/Blogs/TechFest2010/The-Translating-Telephone</link>
      <pubDate>Wed, 03 Mar 2010 20:58:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://channel9.msdn.com/Blogs/TechFest2010/The-Translating-Telephone</guid>
      <media:thumbnail url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/previewImages/100/533949_100x75.jpg" height="75" width="100"></media:thumbnail>
      <media:thumbnail url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/previewImages/220/533949_220x165.jpg" height="165" width="220"></media:thumbnail>
      <media:thumbnail url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/ch9/9/4/9/3/3/5/TranslatingTelephoneMSR_320_ch9.png" height="240" width="320"></media:thumbnail>
      <media:thumbnail url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/ch9/9/4/9/3/3/5/TranslatingTelephoneMSR_512_ch9.png" height="384" width="512"></media:thumbnail>
      <media:thumbnail url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/ch9/9/4/9/3/3/5/TranslatingTelephoneMSR_85_ch9.png" height="64" width="85"></media:thumbnail>
      <media:group>
        <media:content url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/ch9/9/4/9/3/3/5/TranslatingTelephoneMSR_2MB_ch9.wmv" expression="full" duration="173" fileSize="65934426" type="video/x-ms-wmv" medium="video"></media:content>
        <media:content url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/ch9/9/4/9/3/3/5/TranslatingTelephoneMSR_ch9.mp3" expression="full" duration="173" fileSize="1389410" type="audio/mp3" medium="audio"></media:content>
        <media:content url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/ch9/9/4/9/3/3/5/TranslatingTelephoneMSR_ch9.mp4" expression="full" duration="173" fileSize="30976392" type="video/mp4" medium="video"></media:content>
        <media:content url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/ch9/9/4/9/3/3/5/TranslatingTelephoneMSR_ch9.wma" expression="full" duration="173" fileSize="1410849" type="audio/x-ms-wma" medium="audio"></media:content>
        <media:content url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/ch9/9/4/9/3/3/5/TranslatingTelephoneMSR_ch9.wmv" expression="full" duration="173" fileSize="38375955" type="video/x-ms-wmv" medium="video"></media:content>
        <media:content url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/ch9/9/4/9/3/3/5/TranslatingTelephoneMSR_Zune_ch9.wmv" expression="full" duration="173" fileSize="24520007" type="video/x-ms-wmv" medium="video"></media:content>
      </media:group>      
      <enclosure url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/ch9/9/4/9/3/3/5/TranslatingTelephoneMSR_ch9.wmv" length="38375955" type="video/x-ms-wmv"></enclosure>
      <dc:creator>TechFest</dc:creator>
      <itunes:author>TechFest</itunes:author>
      <slash:comments>3</slash:comments>
      <wfw:commentRss>http://channel9.msdn.com/Blogs/TechFest2010/The-Translating-Telephone/RSS</wfw:commentRss>
      <category>Microsoft Research</category>
      <category>TechFest</category>
      <category>Translating Telephone</category>
      <category>Translation</category>
    </item>
  <item>
      <title>Instant Translation Comes to Bing</title>
      <description><![CDATA[ <p>Besides being a decision engine that helps you find health, travel, or shopping information, the new search engine at <a shape="rect" href="http://bing.com" shape="rect">Bing.com</a> <a shape="rect" href="http://blogs.msdn.com/translation/archive/2009/06/10/microsoft-translator-instant-answers-now-on-bing.aspx" shape="rect">can now also help you translate</a> between different languages on the fly. Instead of having to load up a specific site that does translation, you can just type in what you want to translate right into Bing’s search box. </p><p>For example, if you wanted to translate “I love you” into Japanese, you could enter the query: <strong>translate I love you to Japanese. </strong>The results would look like this:</p><p><a shape="rect" href="http://on10.net/Link/f1a7239e-1239-4a38-9c5c-f633ccc9e743/" shape="rect"><img width="515" height="153" width="515" height="153" title="clip_image002_thumb (1)" alt="clip_image002_thumb (1)" src="http://on10.net/Link/0318a522-0499-4308-8f1a-868222af05a0/" border="0"></a></p><p>Or if you wanted to just know several different ways to say “I love you” in other languages, you could enter the query: <strong>translate I love you. </strong></p><p><a shape="rect" href="http://on10.net/Link/f6b87f89-a10f-4145-8edd-649ddac67961/" shape="rect"><img width="515" height="170" width="515" height="170" title="clip_image001_thumb" alt="clip_image001_thumb" src="http://on10.net/Link/69d2ee62-d23b-4f41-b1d6-5532d8554741/" border="0"></a></p><p>Don’t worry about the semantics of your query either, it doesn’t have to begin with “translate.” You can also ask Bing “how do you say…” and Bing will know you’re looking for a translation. For example:</p><p><a shape="rect" href="http://on10.net/Link/1b3d0716-b6e2-4531-88fc-180fe81c7c1f/" shape="rect"><img width="515" height="157" width="515" height="157" title="clip_image003_thumb" alt="clip_image003_thumb" src="http://on10.net/Link/664b9db1-3957-4cc5-bab1-a75b2bcde6b8/" border="0"></a></p> <img src="http://m.webtrends.com/dcs1wotjh10000w0irc493s0e_6x1g/njs.gif?dcssip=channel9.msdn.com&dcsuri=http://channel9.msdn.com/Tags/translation/RSS&WT.dl=0&WT.entryid=Entry:RSSView:2ccd7f4d1de94063975c9e0e001dc2e4">]]></description>
      <comments>http://channel9.msdn.com/Blogs/coolstuff/Instant-Translation-Comes-to-Bing</comments>
      <itunes:summary> Besides being a decision engine that helps you find health, travel, or shopping information, the new search engine at Bing.com can now also help you translate between different languages on the fly. Instead of having to load up a specific site that does translation, you can just type in what you want to translate right into Bing’s search box.  For example, if you wanted to translate “I love you” into Japanese, you could enter the query: translate I love you to Japanese. The results would look like this:  Or if you wanted to just know several different ways to say “I love you” in other languages, you could enter the query: translate I love you.   Don’t worry about the semantics of your query either, it doesn’t have to begin with “translate.” You can also ask Bing “how do you say…” and Bing will know you’re looking for a translation. For example:  </itunes:summary>
      <link>http://channel9.msdn.com/Blogs/coolstuff/Instant-Translation-Comes-to-Bing</link>
      <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 13:04:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://channel9.msdn.com/Blogs/coolstuff/Instant-Translation-Comes-to-Bing</guid>
      <media:thumbnail url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/previewImages/320/on10_5017c3a4-9da7-4a77-bab0-9c48ab912a10.jpg" height="0" width="0"></media:thumbnail>
      <media:thumbnail url="http://ecn.channel9.msdn.com/o9/previewImages/85/on10_97a24200-b76f-4fe3-9fcd-db506eb4c21d.jpg" height="64" width="85"></media:thumbnail>      
      <dc:creator>Sarah Perez</dc:creator>
      <itunes:author>Sarah Perez</itunes:author>
      <slash:comments>6</slash:comments>
      <wfw:commentRss>http://channel9.msdn.com/Blogs/coolstuff/Instant-Translation-Comes-to-Bing/RSS</wfw:commentRss>
      <category>Bing</category>
      <category>Search</category>
      <category>Translation</category>
    </item>    
</channel>
</rss>