Loading user information from Channel 9

Something went wrong getting user information from Channel 9

Latest Achievement:

Loading user information from MSDN

Something went wrong getting user information from MSDN

Visual Studio Achievements

Latest Achievement:

Loading Visual Studio Achievements

Something went wrong getting the Visual Studio Achievements

Windows Vista Localization and Globabilization: Meet the team


Right click “Save as…”

As you are aware, Windows, like all Microsoft products, are used by people all over the world. This requires that Windows et al provide user interfaces that are both localized for language and globalized for culture. What's the difference between localization and globalization? How do you localize a product? Answers to these questions and much more by the people who know best:

Claus Juhl, Software Localization Engineer, Michael Kaplan, Technical Lead for Windows Globalization, Kieran Snyder, Globalization Program Manager for Windows Globalization, Alp Turkmen, Group Manager, International Strategy and Global Windows - Local Impact , and Jeff Allen, Director, Windows International

(This is a Scoble interview)


Follow the discussion

  • Oops, something didn't work.

    Getting subscription
    Subscribe to this conversation
  • michkapmichkap Sorting It All Out
    Note for the record that I am not actually a "two-timer", despite Robert's suggestion that this phrase be used for people who have been in more than one video (previous one here).

  • MinhMinh WOOH!  WOOH!
    This video was brought to you by the Vietnamese


    A most morally-loose character.
  • michkapmichkap Sorting It All Out
    Minh wrote:
    This video was brought to you by the Vietnamese


    A most morally-loose character.
    How does one judge the moral fiber of a Unicode character? Smiley
  • Johannes Edstoft HansenJohannes Johannes Hansen, Denmark

    First in danish:
    Fedt! Endelig en ny dansk nørd på Channel 9 ud over Mr. Hejlsberg. Wink Godt gået Claus!

    And for you non-danes here's an english translation:
    Cool! Finally a new danish geek on Channel 9 besides Mr. Hejlsberg. Wink Nicely done Claus!

    Go denmark!

  • SeeJSeeJ Dedicated coffee and computer addict...
    Tak Johannes, I'm glad you liked it!
    (I take "geek"/"nørd" as a compliment) Smiley

    The interview touches on both the technical and business perspective of releasing an international version of Windows, and Windows Vista is certainly a challenge with the amount of languages being released for this version.

    Have you had a chance to check out Windows Vista ß2 yet?

    You can also read more about Vista from

    If you have any feedback, particularly for Windows International, please send it on!

  • jonmjonm Blah..
    I think the title of this video is misspelled, is 'Globabilization' a word?  Should it be 'Globalization'?
  • SeeJSeeJ Dedicated coffee and computer addict...
    Yes, you're right - an extra bi-typo had sneaked in.

    Although, if truly "globalized", we should also have written
    /globalisation to cover British writing Smiley
  • Vista L10N and Globalization team,

    My company needs update some projects for supporting Vista in Dec. Is it possible to be shared with your localized terminology in APJ languages, which we could be used as reference? Thanks in advance.


  • My company is a top US software company, of course, not as top as Microsoft. If possible, we could discuss to setup a partnership between our companies at some info-sharing level.

  • SeeJSeeJ Dedicated coffee and computer addict...
    Please update your profile with contact info, so that we can contact you. I will try to find the correct contacts for you re. references.

Remove this comment

Remove this thread


Comments closed

Comments have been closed since this content was published more than 30 days ago, but if you'd like to continue the conversation, please create a new thread in our Forums, or Contact Us and let us know.