And to Laura's defense, I'm Norwegian and I pronounce it the same way as her, so it can't be some American accent screwing it up
Her majesty the queen says Paul pronounced Nokia correctly, I just rang her to make sure ;o)
I preferred Laura's hair long :o(
Good to have you both on the show again :o)
Hi people... I'm glad that Laura now knows my feeling towards her. That is the first step... hahaha
I'm a pacifist so any form of war is depressing to me, although I must admit that a Halo movie would be what I call POW!... I would totally watch that.
Now... about the Microsoft Translator, I am Costa Rican so I speak fluent Spanish and English... and a little bit of French, But sometimes commenting or reading webpages on different languages is like a switch that you have to move on your brain and sometimes it just doesn't switch! So Microsoft Translator sound very useful.
Which takes me to why did Paul saidyo tengo los pantalones(I have pants :-O) and to top it all Laura said je suis m'apelle (I am my name????).... too many jokes! JOKE OVERLOAD!... I thought that u 2 fought all the time because Paul didn't have pants... hahaha... Sorry... couldn't help it!
Hey L & P,
Good show. Laura, love your hair - but loved it longer!! Gigity.
Yes, PLEASE do the Halo Reach tournament. I signed up back when you said to. Man, good thing I did not hold my breath.
Ever in Cleveland, look me up, great breweries and plenty of whatnot!
It is Knock-ya not No-kya ;=)
I am taking Paul's side definitely on this - it's Nokia - none of this weird American version, where did that even come from?
Anyhow, good show!
Laura is definitely on the money with her version of Nokia. Her pronunciation is closer to how we Finns say Nokia in our own language. That is, if you consider that to be the "right way".
I would imagine Laura's version might seem more common within Nokia as people do not tend to change their pronunciations of native nouns that much when they blend them into English.
Vowels quite often come out a bit differently in Finnish language than they do in English, so you hear people trying to mimic them phonetically. To me, Paul's version sounded more like that even though it might be a perfectly valid English pronunciation.